IYAインターン_オフィスミーティング
今日はIYA Secretariat Office のスタッフミーティングに参加させていただきました。IYA のSecretary GeneralであるShri Subodh Tiwali氏主導による全体のフィードバックと今後の方向性について話が行われました。
今年は11月にリシュケーシュにてIYA主催のインターナショナル・カンファレンスが開催される予定です。インド全土のIYA主要メンバーが集まることになりそうです。またIYA各州の代表者が集ったミーティングの予定や、ウェブサイトのアップグレードなど様々なことが話し合われました。
普段リモート勤務をされている方もみえるので、今回のオンライン・ミーティングではコンテンツライター、システム担当の方など皆さんにお会いすることができ、Shri Subodhjiにも改めて挨拶をすることができました。
本日紹介したいのは、最近お世話になっている翻訳アプリです。IYA会計担当のBhupendraさんに教えてもらいました。Google翻訳というアプリですが、文字の打ち込みはもちろん、マイクを使って話し言葉もリアルタイムで翻訳してくれます。これは電話でも使えるとのことで、ラージャスターン出身のスタッフと、カルナータカ出身のスタッフ間で電話をするときなんかも活用していると。
さらにはカメラ機能を使って、翻訳した文字をスマホ画面で読むこともできます。これは大助かりで外出先の看板も読むことができます。
またチラシや本を読むこともできます。英語はもちろん、ヒンディー語やカルナータカ語など種類も豊富です。先日はヒンディー語のバガヴァッド・ギーターにもかざして読むことが出来ました。
このような機能によって、言語の壁が下がってきていることを感じます。科学技術の進歩にしみじみと感謝です、、、
ちなみに今日のおやつはGUP SHUP PEANUTスパイスの聞いたピーナッツ、こちらもまた美味しかったです。Haldiram’sは間違いないですね。本日もありがとうございました。
0コメント